I
"Cést le temps que tu es perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante"(1)
Yo llevaré mi rosa
por los alegres prados,
los purísimos bosques,
los arroyos, los vados.
Yo llevaré mi rosa
cargada de oro y sangre
por los desiertos crueles
de sórdidas ciudades.
Yo llevaré mi rosa,
por la luna empañada;
las sombras y las máscaras reirán.
Yo llevaré mi rosa,
por el Jordán regada;
las sombras y las máscaras reirán.
Yo llevaré mi rosa
que en la ventana, blanca
la noche de San Juan
dejó allí el viento.
Yo llevaré mi rosa:
voy caminando lento
Entono un himno extraño
que a otros suena añejo.
Yo llevaré mi rosa:
voy caminando lento...
las sombras y las máscaras rasgan las vestiduras
que jamás fueron otra
cosa que bruma.
Yo llevaré mi rosa,
esa misma
que en corona de espinas
forjó resurrección.
Yo llevaré mi rosa
y todo el mundo bello
que le quepa allí dentro
en lo secreto.
Yo llevaré mi rosa
que me llovió La Niña.
Yo llevaré mi rosa
en ojos y en suspiros,
en la mirada triste
y en el cantar festivo
como aquel de la Virgen.
Yo llevaré mi rosa
que se rebela al tiempo,
al número,
al anzuelo
de las terribles máscaras y sombras que aún
siguen riendo.
Yo llevaré mi rosa
a pesar de ellos, digo
y cuando vos me mires,
y nos cubra con su brillo
la sombra misteriosa
te prometo
que llevaré mi rosa
1) "El tiempo que perdiste por tu rosa es el que hace que tu rosa sea tan importante"
FALSA FLOOOR!
ResponderEliminarespectacular tu escrito vanguardista! :)
me hizo muy feliz que este funcionando mi plan (especificado previamente en el reverso de una "postal" q te regale el otro dia jajjaaj). me encanto: "fin de semana: ¿fin de la vida?" jajajaj y Nadie nada, buscando a Nemo.
Estamos jugando con FAAALSOS simbolos; espremos que los receptores no tengan las competencias necesarias para poder decodificarlos. MUAJAJA.
Un beso enormeeeeeee!!
Aclaracion a mi falso comentario: todo lo dicho previamente debe ternerse en cuenta en el FAAALSO contexto de esta realidad.
ResponderEliminar